Los años no pasan en vano, el lenguaje evoluciona y el primer paso lo das cuando entras a la universidad.
Mechón o mechona, cambias lo que entendías por colegio y te sumerges en tu nuevo mundo, que es la U. Ya no hay más recreos, ni asignaturas y te encuentras con los verdaderos casinos (donde te venden el almuerzo).
Lo demás es sólo que te pasa la cuenta no ser tan adolescente como antes. Las nuevas modas, y las palabras que las acompañan, te llegan por rebote. También pasa que la tecnología crea nuevos términos para todos los juguetitos geeks que desees tener, o que añoras.
No, no estás viejo. Sólo tu mundo ha cambiado muy rápido.
Ahora te presentamos una lista con 10 palabras que aparecieron en tu vida cuando te hiciste universitario.
- No más recreos, tomémonos un break: Además de perder el recreo nos apropiamos del inglés para decir que nos tomaremos un rato libre. Muy pocos profes dicen que se trata de un receso, al parecer el break es más cool. Sobre todo si estás en una presentación o conferencia y está acompañado de café y algo para comer.
- El Certamen, la nueva prueba: Tengo entendido que algunas universidades aún les llaman pruebas a sus macabras evaluaciones. Pero lo común, aunque su significado no tenga nada que ver, es que se les llame certamen. Además, no faltan las carreras siúticas que le ponen más color y las llaman solemnes.
- ¿Ramo o Asignatura?: ¿Es lo mismo pero no es igual? Ramo y asignatura son lo mismo, sólo que ramo es mucho más ondero y universitario. Los secundarios tienen asignaturas, tú tienes ramos (aunque en cada material que te entreguen se indica que es una asignatura, shhh).
- El Casino que nunca fue: Cuando chica iba a comprar al casino de mi colegio, era una caja de metal grande, pintada de amarillo y rojo por la marca de una bebida. Luego crecí y crecí y me di cuenta que eso nunca fue un casino sino un kiosko, aunque todos lo llamásemos así. El casino real lo conocí cuando fui a almorzar en la U, mientras movía mi bandeja de comida, donde debía depositar el plato que pedí, con el postre, jugo, pan y ensalada.
- Profe, se me quedó el papelógrafo: Le agradezco a la tecnología el dejar de escribir en grandes pliegos de papel de envolver o cartulina -si es que contabas con más plata- para pasar a exponer con un Power Point desde mi computador y fomentar mi sedentarismo. Ahora, con el data show puedo mostrar hasta videos sin tener que esforzarme por tener letra linda.
- Entre Comerse, Poncear y Pelarse: Según yo, en el comienzo de los tiempos cuando te besabas con alguien era atracar. Después mutó a comerse, luego con la revolución pokemona a poncear. Ahora no es sólo cuando besabas a uno, sino que a harta gente en un periodo corto de tiempo. Actualmente, nos pelamos si es que nos besamos con alguien que nos parezca o nos sorprenda.
- Las mejores amigas del presente: Cuando tienes una mejor amiga, si quieres actualizarte debes llamarla tu MAPS. Supongo que esto es culpa del inglés también. Los gringos llaman a sus mejores amigos BFF (Best Friends Forever), y las MAPS son las/los Mejores Amigas/os por Siempre. (Personalmente, paso)
- Me bacilo un carrete con harto mambo: Cuando el carrete pasó a ser palabra universal, resucitaron dos muertos, el bacilar y el mambo. Expresiones antiguas con nuevos significados para una misma situación, salir a lesear, a tomar, a bailar. El mambo sería el carrete mismo.
- El Bajón: Disfrutar de los placeres de la vida y del mambo da hambre. Y el hambre ahora es el bajón o ir a saciar el apetito. Esta palabra ya se incorporó al lenguaje de muchos, porque lo cierto es que nadie puede resistirse a un sabroso bajón.
- De pana hermano: Esta me pilló más que desprevenida. Resulta que cuando algo es demasiado bueno ahora es de pana. Los chilenos somos bastante influenciables y el amigo centroamericano, el pana, se transformó en lo más bacán que te puede pasar.
Imagen @ProfeCampusano